— Ты не понял, — обхватила его лицо руками, останавливая, — не нужно возвращаться к Арвиту, искать мэтра. И зелье тоже не понадобится. Мне не станет плохо ни через мгновение, ни через час, ни к вечеру. Я не травлюсь силой и не испытываю ничего, кроме удовольствия.
Ну вот. Сказала.
Савард медленно отстранился.
— Что?.. Но… такого просто не бывает…
Крэаз выглядел растерянно-недоуменным, ошалевшим каким-то. Будто никак не мог осмыслить то, что сейчас услышал.
Вздохнула и развела руками. Сама, мол, удивляюсь.
— Когда… — он несколько раз сдавленно сглотнул, — когда ты узнала… поняла…
— Самый первый раз, в доме Эктара, было действительно плохо. Но ведь тогда ты даже не освободил до конца стихию, верно? — Крэаз кивнул, зачарованно глядя на меня. — А потом — вторую, третью ночь и сейчас — я уже испытывала одно лишь наслаждение.
Мужчина вздрогнул и впился в меня взглядом.
— Это правда?
— Да, — ласково коснулась пальцами его щеки. — Мне удивительно хорошо с тобой.
Савард с шумом втянул ртом воздух, на секунду прикрыл ресницы. Когда он снова взглянул на меня, в его глазах сияла безумная радость.
— Кэти, — мужчина порывисто схватил меня за руки, притягивая к себе, — то, что ты рассказала, немыслимо, невероятно… — Несколько быстрых жадных поцелуев, и он снова отстранился. — Это все твоя кровь, я знаю. — Недоумение и заторможенность сиятельного исчезли, сменившись лихорадочным возбуждением. — Но почему она именно так проявила себя? Чем ты отличаешься от других наследниц жриц Проклятой? — Я похолодела, слишком уж правильные вопросы начал задавать Савард. — Ты отдала свою девственность до обряда, пережила отлучение от рода, прошла ритуал взыскания истины. Все в течение нескольких дней… Может, в этом дело? — Снова поцелуи — на губах, щеках, волосах — и горячий шепот мне в волосы: — Мы обязательно узнаем, в чем причина, девочка моя сладкая. К тебе никто и пальцем не прикоснется, но есть ведь и другие женщины с похожей кровью. Раиэсс привлечет имперских магов, проведем необходимые исследования. Если выяснится, что некоторые сирры в состоянии принимать нашу силу… ты не представляешь, как это важно для империи!
Савард ликовал. Его переполнял восторг — от того, что я не страдаю и не умираю, что теперь мы имеем право быть вместе, когда захотим, что моя тайна может принести пользу всем высокородным. А я…
Видела перед собой тех девушек, над которыми энтузиасты-естествоиспытатели станут проводить всевозможные эксперименты, мучить опасными ритуалами, изгонять из рода, чтобы получить нужный результат, и мне становилось все хуже и хуже. Возможно, я преувеличивала, но ведь давно известно: самые страшные злодеяния совершаются именно из-за так называемых государственных интересов.
Эти несчастные будут умирать по моей вине.
— Не нужно. Все равно не поможет.
Я решительно высвободилась, поднялась, нашла взглядом лежавшее неподалеку платье и торопливо, путаясь в завязках, натянула его на себя.
— Кэти?! — В голосе сиятельного звучала растерянность.
— Оденься, — попросила тихо. — Пожалуйста.
Сиятельный недоуменно нахмурился, но возражать не стал. Спрыгнул с камня, потянулся за штанами и рубашкой.
Дождалась, пока он закончит одеваться. Глубоко вздохнула, собираясь с силами. Кто бы знал, как же мне не хотелось это говорить, но другого выхода я не видела.
— Меня зовут Екатерина Уварова, и еще несколько месяцев назад я жила совсем в другом мире…
После первых же слов глаза Саварда изумленно расширились, а потом вдруг сузились и потемнели, лицо застыло, превратилось в непроницаемую маску. Он резко отвернулся и больше ко мне уже не поворачивался. Выслушал, не перебивая, а когда я закончила, просто открыл портал. И ни единого вопроса.
— Идем! — короткий приказ, и Крэаз первым шагнул в переход.
Вышла я в доме Арвита, в отведенных мне покоях, чтобы тут же услышать звук захлопывающейся двери. Сиятельный ушел, так и не бросив на меня ни единого взгляда.
Оставшуюся половину дня я была сама не своя. Бесцельно бродила по комнатам, рассеянно отвечала на вопросы, пыталась просматривать привезенные сферы. Даже вяло поковырялась в тарелке и что-то проглотила во время обеда, хотя аппетит отсутствовал полностью.
Кариффа сначала беспокойно косилась в мою сторону, о чем-то спрашивала, но после нескольких ответов невпопад замолчала, задумалась, а потом тихо, но очень твердо сказала:
— Юнна, позови Гардена и Идара, мы с сиррой Кателлиной идем на прогулку. Надеюсь, они готовы нас сопровождать.
Девушка поклонилась и выскользнула за дверь, а старуха уже отдавала следующее распоряжение:
— Ида, вернемся к ужину. Пусть для госпожи приготовят что-нибудь легкое, — и мне, неожиданно мягко: — Мы еще не видели Аллею фонтанов, Кэти. Говорят, там очень красиво.
Аллея впечатляла. Причудливые фонтанчики, расположенные в самых непредсказуемых местах — за скамейками, среди кустов и деревьев, — внезапно взрывались струями воды, обдавая проходящих мимо людей сверкающими на солнце прохладными брызгами. Удивительная игра тени и света, эффект неожиданности — все это создавало неповторимую атмосферу, отвлекало от тяжелых грустных мыслей. До беседки в конце аллеи я добежала, весело хихикая. Наставница, скупо улыбаясь, вошла следом за мной. Телохранители как всегда расположились немного в стороне.
— Что случилось, девочка? — Старуха аккуратно опустилась в плетеное кресло. — Савард выскочил из гостиной с перекошенным лицом, ты превратилась в какую-то призрачную тень, ничего не видишь и не слышишь. Что между вами произошло там, в Эфраде?